та заспокойтесь правила транслітерації змінюються щонайменше раз на 10 років. але в будь якому випадку правила транслітерації є штучна домовленість передачі фоно-графем однієї мови за допомогою фоно-графем іншої мови, що досить рідко є ідентичними.
головною функцією такої штучної домовленості є передача змісту таким чином аби виникало якомога менше плутанини. орфографія будь-якого кластера слова визначається сенсотворчим значенням. якщо якщо літера від зміни звука чи літери сенс слова та контектсу не змінюється така видозміна не вважається номінативно критичною, тобто не впливає на змінює твердження, що передається за допомогою літер-знаків чи звуків. все інше лише питання зручності, а не правильності, бо навіть в автентично українських лексемах одна й та сама літера-графема насправді вживається на позачення десятку, а той більше фонем. для рикладу, літера "р" в словах "ріст" та "рама" з фонетичної точки зору позначають два цілком різні звуки, що мають відмінну артикуляцію і як наслідок відмінні властивості за рядом акустичних параметрів.
так шо не їбіть собі мозги всяким дріб'язком!
відновлення старого правопису часів УНР ??? в часи УНР в світі було вживаним слово ХІП-ХОП ???
мені йдеться про те, щоб не вимахуватися, а користуватися загальновживаним терміном, який є зрозумілий, бо мову творять не правописи, а ті хто її вживають і вживають слова ХІП-ХОП, ТРІП-ХОП та ін.
Шановний Андрію, а як би ви транслітерували моє ім'я – Serhiy?
тут питання не в музичній термінології, а в транслітерації.
якийсь хам тобі вірне джерело кинув – h транслітерується в г з не такого вже й давнього часу. з іншого боку це відновлення старого правопису часів унр:)
ну це вже навіть не смішно ...
фдеерівщина у вживанні музичних тирмінів – просто поганий тон!
вікіпедія для нас таке саме авторитетне джерело, як ФДР: http://www.fdr.com.ua/news_ite m/23371/ :)
на вікіпедію посилання не вставляються, тому копіюю сюди:
UA: "Тріп-хоп (англ. trip hop), також відомий як «Брістольський звук» або «Брістольський кислотний реп», — це термін, який був введений в обіг британським журналом Mixmag, щоби описати композиції DJ Shadow."
RU: "Трип-хоп (англ. trip-hop) — стиль музыки, возникший в начале 1990-х годов в Великобритании и добившийся значительной популярности и коммерческого успеха."
ENG: "Trip-hop is a music genre also known as the Bristol sound."
Просто навчіться затикати рот, коли не праві та слідкувати за тим, що публікуєте!!!
Правильна транслітерація h – г
Гіларі Клінтон
гіт-парад
гіп-гоп
гедлайнер
тощо
редакція "Сумно?" не має "позиції" щодо транслітерування h, особисто я також здебільшого користаю г. Непрофесійності тут ніякої нема.
це кого, Ви, шановний дурнем обізвали???
що це за тупий ідіотизм? я звернув автору увагу на його непрофесійність, а Ви срач розводите!
http://uk.wikipedia.org/wiki/% D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81% D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80% D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D0%B0 %D0%BD%D0%B3%D0%BB%D1%96%D0%B9 %D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85 _%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2_%D0% BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0% B8%D1%86%D0%B5%D1%8E
Дурню, вчи теорію.
перед написанням подумати — це вже оксіморон.
то ж може перед написанням хоч трошечки подумати
Вчити теорію будуть в університеті :) А тут пишуть статті, спілкуються або тролять :)
це ж бля від якого такого слова оте "тріп-гопів" ???
вивчіть теорію: http://uk.wikipedia.org/wiki/% D0%A2%D1%80%D1%96%D0%BF-%D1%85 %D0%BE%D0%BF
крутєйша в них музика. обожнюю цей гурт і щиро радий за тих, хто мав можливість почути і побачити їх наживо.
А я шуткі не поняв...
http://s.sziget.hu/content/mga llery/publicimg/9226/9226051.j pg поставте фото!!!
У тебе хороший смак))) Білявка – просто неймовірно гарна!!:)
блііііін, які прикольні....
послухала щойно. дуже прикро, що не потрапила на них((((